Oversettelse og kulturell tilpasning av Attentional Function Index (AFI)
Det kan være hensiktsmessig å involvere en bruker og en translatør når et instrument oversettes og tilpasses kulturelt.
Det kan være hensiktsmessig å involvere en bruker og en translatør når et instrument oversettes og tilpasses kulturelt.
Smerte og stress hos premature og syke nyfødte kan avdekkes med COMFORTneo. Observasjonsverktøyet implementeres nå ved Nyfødtintensiv ved Drammen sykehus.
D-Catch er et granskningsinstrument for å vurdere sykepleiedokumentasjon. Prosessen med å tilpasse det til norsk språk og kultur innebar også videreutvikling.
Det oversatte NIHSS-skjemaet med veileder er tro mot den amerikanske versjonen og harmonisert til den ikke-validerte norske versjonen.
Kritisk syke barn på respirator utsettes for en rekke smertefulle prosedyrer. Studien viser at lindrende tiltak ikke alttid brukes i tråd med forskningsbasert kunnskap.
Verdighetsbevarende omsorg er en viktig del av sykepleien til hjemmeboende kreftsyke kvinner i palliativ fase. For å sikre at kvinnene får behandling av høy kvalitet må sykehus og kommunehelsetjenesten samarbeide godt.
Sykepleiere blir bedre til å bruke fag og forskning i arbeidet etter videreutdanning i kunnskapsbasert praksis. De får også større tiltro til nytteverdien av slikt arbeid.
Denne kvalitetsmåling viste at blant jordmødre ved et stort norsk sykehus var det bare cirka 50 prosent som avnavlet i tråd med kunnskapsbasert praksis.
Det er en kompleks oppgave å måle smerte. Pasientene har ulike bekymringer og oppfatninger om smertelindring, og det påvirker målingen.
Undersøkelen viser en positiv sammenheng mellom holdning til og bruk av kunnskabsbasert praksis.