Lærte norsk på et halvt år: – Dialekter er en utfordring
På et halvår lærte spanske Mar Elgström og Valeria Pérez seg norsk hjemme i Spania. Nå jobber de som sykepleiere i Norge.
På et halvår lærte spanske Mar Elgström og Valeria Pérez seg norsk hjemme i Spania. Nå jobber de som sykepleiere i Norge.
– I dag er det leger som har rett til å forskrive legemidler i Norge. Forskrivningsmyndighet gitt til andre yrkesgrupper, forutsetter endring av lover, forskrifter, kultur, hegemoni, utdanning og tilsynskrav, skriver professoren.
– Det gjorde sterkt inntrykk å høre Trond Henriksen fortelle sin historie på et arrangement nå nylig. Han har levd et hardt liv hvor rusen tidlig fikk plass. Men han kom seg ut av det, skriver Kai Øivind Brenden.
– Men arbeidstidsbestemmelsene kan, noen ganger, være viktigst for noen, sier NSF-lederen.
Det stemmer ikke at tilbudet om doula har vokst fram i kjølvannet av «freebirth». Doulayrket er like gammelt som jordmoryrket og beskrevet i kvinnehistorien fra flere hundre år tilbake.
Regjeringens avkommersialiseringsutvalg foreslår strengere regler for private aktører i helsevesenet. Og fjerning av fristbruddordningen.
Foreldre møter helsevesenet med utmattelse og høyt stress. Ansatte kan gjøre en forskjell ved å lytte, tilpasse kommunikasjonen og vise forståelse.
Flere utenlandske sykepleiere bindes til arbeidskontrakter som strider mot norsk lovverk. De møter lange bindingstider, dårlig pensjon og begrenset ferie, mens språkkurs holder dem økonomisk fastlåst.
Stavanger kommune fikk gjennomgå i et debattinnlegg i Sykepleien. Men «KGB-metodene» ved sykefravær som sykepleier Eva Ottesen kaller det, er ikke nye. De praktiseres også i andre kommuner.
Godt samarbeid mellom jordmødre og leger gir god kvinnehelse, men sykmelding og behandling av plager i overgangsalderen er legeoppgaver.