Translation and cultural adaptation of the Attentional Function Index (AFI)
Involving a user and a professional translator may be appropriate when an instrument is translated and adapted to another culture.
Involving a user and a professional translator may be appropriate when an instrument is translated and adapted to another culture.
For nurses to be able to attend to their patients’ nutritional status in the best possible way, they need a regular nursing home doctor who knows the nutritional wishes and needs of individual patients.
Participation in cancer and palliative care networks increased the registered nurses’ competence. Staff exchange training schemes and frequent participation in clinical practice days were also highly beneficial.
Healthcare personnel in interdisciplinary teams believed that registered nurses made a distinct and recognised contribution to the collaborative effort. In particular, they valued the registered nurses’ somatic knowledge and their milieu therapy expertise.
The registered nurses found that the ISBAR communication tool improves the treatment and safety of patients in ICU and on general hospital wards by ensuring that transfer reports are made more standardised and time-efficient.
Few midwives followed the recommendations for defining active labour in the electronic medical records. It is uncertain how many women in labour were continuously monitored by a midwife.
Residents with pain suffered from several health issues and presented with physical as well as mental symptoms. Healthcare personnel can help by providing more effective and appropriate treatment and nursing care.
The instrument measures the collaboration between healthcare personnel and the relatives of frail elderly patients in acute hospital wards. Having a Norwegian version of the instrument will mean it can be used in our clinical practice and research.
Most of those who work part time choose to do so for reasons of lifestyle or family values. However, sociable working hours and professional challenges may provide the motivation required for some to increase their full-time equivalent percentage.
Quality improvement measures led to midwives reducing the use of cardiotocography (CTG) on admission by 47 per cent. Nevertheless, they continued to use CTG more often than necessary.