Første- og andrespråklige sykepleiere har ulik journalføring
Sykepleiere med norsk som førstespråk bruker et større og mer nyansert repertoar i vaktskifterapportene enn andrespråklige. Men de journalfører tallinformasjon nesten likt.
Sykepleiere med norsk som førstespråk bruker et større og mer nyansert repertoar i vaktskifterapportene enn andrespråklige. Men de journalfører tallinformasjon nesten likt.
Tre ting er det spesielt viktig å huske på i møte med pasienter som har migrasjonsbakgrunn, mener seniorrådgiver Hege Linnestad ved Ahus.
Jeg har en oppfordring til helsesykepleiere som har skjønt hva fagets grunnleggende verdier handler om, skriver Ingeborg Nilsen.
Fire forfattere ga tre forskjellige perspektiver på seminar om flerkulturelt arbeidsliv.
Vi må øke kunnskapsnivået vårt om «behov og eventuelle spesielle helseutfordringer hos ulike grupper av innvandrere», skriver Marte Wolden.
Jeg vil at vi skal slutte å kalle alvorlig syke mennesker for beboere. Det er respektløst. Personer som er tildelt sykehjemsplass er der fordi de trenger pleie og behandling. Beboere finner vi i borettslag, skriver innleggsforfatteren.
– Det er vanskelig å gjøre en god jobb under sånne forhold, sier Marie Hornslien etter sju måneder i India.
De må gjennom mange tester før de kan få norsk autorisasjon. Norskprøven er verst. I Bærum får de hjelp.