Innlagt på somatisk avdeling – er det greit å bli spurt om alkoholvaner?
Pasientene aksepterte å bli spurt om alkoholvaner og henvist til en ruskonsulent. De under 60 år var mest positive.
Pasientene aksepterte å bli spurt om alkoholvaner og henvist til en ruskonsulent. De under 60 år var mest positive.
Det oversatte NIHSS-skjemaet med veileder er tro mot den amerikanske versjonen og harmonisert til den ikke-validerte norske versjonen.
Helsepersonell som arbeider med psykisk syke eller rusmisbrukende pasienter som har barn, er utrygge i rollen. Dermed blir det tilfeldig hvilken hjelp barna får.
Det kan være svært belastende å være pårørende til rusmisbrukere. Helsepersonell kan hjelpe pårørende med å finne strategier som ivaretar og bedrer deres psykiske helse.
Det kan være hensiktsmessig å involvere en bruker og en translatør når et instrument oversettes og tilpasses kulturelt.
Improved knowledge, adaptive frameworks and cooperation are essential for adapting patient and family education to appropriate health literacy levels.
Involving a user and a professional translator may be appropriate when an instrument is translated and adapted to another culture.
The translated NIHSS form and guide remain true to the English version and are harmonised with the non-validated Norwegian version.
Urine dispsticks are frequently used in the clinic to diagnose urinary tract infection in elderly patients even though the urine disptick does not distinguish between urinary tract infection and asymptomatic baceriuria.
The registered nurses who participated in the ‘Four Habits Model’ communication skills course became more aware of asking open-ended questions, actively listening and structuring their conversations with patients.