Reduserer språkbarrierer på sykehus
Pasienter som ikke forstår norsk, får ikke den tolkehjelpen de har krav på. Derfor bør en tolkeresept følge pasienten helt fra starten hos fastlegen.
Pasienter som ikke forstår norsk, får ikke den tolkehjelpen de har krav på. Derfor bør en tolkeresept følge pasienten helt fra starten hos fastlegen.
Legemidler som skal redusere sykdom og død blant pasienter som deltar i legemiddelassistert rehabilitering, blir solgt til rusmiddelbrukere. Sykepleiere kan forhindre at dette skjer.
Denne artikkelen tar for seg implementering av et livsgledekonsept i et nytt og moderne sykehjem i Harstad.
Eldre pasienter som skrives ut fra sykehus ønsker å bli hørt både under sykehusoppholdet, og etter utskrivning til sykehjem eller hjem.
Helsesøstrenes opplevde at deres rolleidentitet og faglig utvikling ble positivt påvirket av samarbeid med barnehagepersonell.
Loven sier at den som utstyres med sporingsteknologi selv må samtykke. Dermed har det blitt vanskelig å finne tre testpersoner med demens til GPS-forsøket i Sør-Varanger kommune.
Sykepleiere må jobbe i åtte år før de tar igjen hjelpepleiere med ti års ansiennitet. Denne utviklingen er ny, og NSF liker den ikke.
Tilbudet og vektleggingen av kulturelle aktiviteter i eldreomsorgen er svært varierende.
Mange europeiske land innfrir ikke kravene som EU stiller til sykepleierutdanningen. Norge er et av dem. – Beklagelig, mener Unni Hembre.
Sykepleier Mari Ohnstad vil ikke lenger ha ansvaret det innebærer å være praksisveileder ved nyfødt intensiv på Rikshospitalet.