Culturally adapted validated translation of the NIHSS
The translated NIHSS form and guide remain true to the English version and are harmonised with the non-validated Norwegian version.
The translated NIHSS form and guide remain true to the English version and are harmonised with the non-validated Norwegian version.
Participation in cancer and palliative care networks increased the registered nurses’ competence. Staff exchange training schemes and frequent participation in clinical practice days were also highly beneficial.
Readmitted patients are older, but their mortality rate is almost equal to that of non-readmitted patients. Patients readmitted within 72 hours are more likely to have an incomplete written transfer report.
Fatigue, dry mouth and loss of appetite are the most distressing symptoms, according to a screening with the ESAS tool.
The instrument measures the collaboration between healthcare personnel and the relatives of frail elderly patients in acute hospital wards. Having a Norwegian version of the instrument will mean it can be used in our clinical practice and research.
The patients accepted being asked about their alcohol habits and being referred to an alcohol and drug counsellor. The under-60s were more positive.
They are ever on the alert vis-à-vis their daughter, suffer loneliness and feel that the eating disorder is taking over their home.
The ALERT training programme raised the competence level of healthcare personnel in the municipal health service and is likely to have increased their job satisfaction.
When public health nurses use the EPDS screening tool in addition to their gut feeling and clinical judgment, they identify more mothers who need help.
Registered nurses noted a greater number of clinical signs of infection in infants with catheter-related bloodstream infections (CRBSI) than in infants without such infections. However, not all observations were documented.