Reduserer språkbarrierer på sykehus
Pasienter som ikke forstår norsk, får ikke den tolkehjelpen de har krav på. Derfor bør en tolkeresept følge pasienten helt fra starten hos fastlegen.
Pasienter som ikke forstår norsk, får ikke den tolkehjelpen de har krav på. Derfor bør en tolkeresept følge pasienten helt fra starten hos fastlegen.
Det vil være et stort behov for sykepleiere i fremtiden. Derfor er det en fordel at de kan stå i jobb så lenge som mulig.
Siktet du mot en A? Her kan du se om nådde målet, strøk eller besto! Regn sammen poengene dine, og sjekk hvilken karakter du ville fått nederst i saken.
Maria Tessem strikker for å kople av fra jobb. Og jobber som sykepleier for å kople av fra strikkingen.
Sykepleier Merete G. Nordstad avlaster kardiologene på Lovisenberg Diakonale Sykehus.
Til tross for gode resultat får ikke ansatte i Mandal kommune fortsette med 365 dagers egenmelding.
Det er ikke mye inspirasjon å hente i leketøyshyllene for barn som vil leke sykepleier. I alle fall ikke for gutta.
I Oslo har hjemmetjenesten legemiddelgjennomganger på fastlegenes kontor. Men bydel Nordre Aker ber legene komme til dem i stedet. Det har så langt ikke vært noen suksess.
Hvordan oppstår diagnoser, hvorfor er det nødvendig å diagnostisere og hvilke begrensninger har psykiatrisk diagnostikk?