Almost half of patients experience full remission after treatment at a psychiatric clinic
Whether the therapist at the district psychiatric centre was a psychologist, psychiatrist or psychiatric nurse seemed to have little bearing on the outcome.
Whether the therapist at the district psychiatric centre was a psychologist, psychiatrist or psychiatric nurse seemed to have little bearing on the outcome.
Measures such as the ‘getting-to-know-you’ day, the ‘float nurse’ function at an early stage, group meetings and internal training greatly benefitted supervisors and students at Oslo University Hospital.
Registered nurses and doctors should base their assessments of whether to stop parenteral nutrition on inter-disciplinary collaboration and competencies, with particular emphasis on experience-based knowledge.
Mobile intensive care nurses are called out to hospital wards when a patient’s condition is showing signs of deterioration. When are they called out, and what measures do they initiate?
Nurses can experience moral stress and feel a sense of shame when they are torn between a patient’s needs and the requirements of the treatment system. Ethical reflection in supervision can help.
The registered nurses found that the ISBAR communication tool improves the treatment and safety of patients in ICU and on general hospital wards by ensuring that transfer reports are made more standardised and time-efficient.
Nurses with Norwegian as their mother tongue use a larger, and more nuanced repertoire in handover reports than those with Norwegian as a second language. However, they document numerical information in almost the same way.
Guidelines that were not regarded as professionally sound, logical and relevant or in keeping with one’s own clinical experiences or feelings were more difficult to follow.
Parents who unexpectedly have a child with Down’s syndrome can interact with the child in a more constructive way when healthcare personnel talk to them in a positive manner immediately following the birth.
Involving a user and a professional translator may be appropriate when an instrument is translated and adapted to another culture.