Norske faguttrykk fremfor engelske: Hvorfor så vanskelig, hvorfor så lett?
Å finne gode oversettelser for engelske faguttrykk i medisin er ofte lettere enn mange tror. Men det gjelder å være tidlig ute og å få med seg sentrale fagpersoner.
Å finne gode oversettelser for engelske faguttrykk i medisin er ofte lettere enn mange tror. Men det gjelder å være tidlig ute og å få med seg sentrale fagpersoner.
Han kunne ikke forvente et langt liv, sa de, men utviklingen har jobbet for Sindre Børke. Nå er bekymringen at han en dag vil måtte gi fra seg kontrollen over sykdommen.
Pandora åpnet lokket på krukken, og kun håpet ble igjen etter at all verdens ondskap fløy ut. Hjelper håpet oss å holde ut i elendigheten, eller er håpet også et av ondene?
Artikkelen viser at en god del kreftpasienter har barrierer mot smertebehandling og belyser årsaker til hvorfor de har det.
Det Nora husker best, er at hun greide å telle til 32.
Følg Nora til operasjon på Ullevål.
Ida Ramsrud reagerte sterkt da institusjonen hun jobbet på ikke ville kalle inn ekstra personell for å sitte hos en døende pasient. Ifølge Rådet for sykepleieetikk er det blitt langt vanligere å dø alene på norske sykehjem.
Vi må tørre å snakke om døden med pasientene våre.
Nå er det obligatorisk for lege- og sykepleierstudenter i Oslo å simulere teamarbeid sammen.