Culturally adapted validated translation of the NIHSS
The translated NIHSS form and guide remain true to the English version and are harmonised with the non-validated Norwegian version.
The translated NIHSS form and guide remain true to the English version and are harmonised with the non-validated Norwegian version.
Improved knowledge, adaptive frameworks and cooperation are essential for adapting patient and family education to appropriate health literacy levels.
Student assistants taught the students in small groups and helped them to gain a better understanding of the subject content and inspired them to learn.
The model helped to ensure that work placement supervisors were better prepared to welcome students, and this strengthened the quality of learning. However, this requires management support, as well as planning and professional resources.
Heart disease increases the risk of depression. How can we best identify depressed cardiac patients?
The instrument measures the collaboration between healthcare personnel and the relatives of frail elderly patients in acute hospital wards. Having a Norwegian version of the instrument will mean it can be used in our clinical practice and research.
When nurses and healthcare personnel are able to identify which patients are particularly at risk of post-stroke fatigue, patients can be given the appropriate follow-up at the right time.
Sykepleiere med master i anestesi- og intensivsykepleie vil styrke helseteamets samlede kompetanse og bidra til økt pasientsikkerhet.
More and more studies are examining systems for early detection of clinical deterioration in non-hospital settings, but few have focused on older people and primary care.
The out-of-hours doctor did not receive formal patient information in at least half of the doctor’s visits to nursing homes in Oslo. This may subject the patients to inappropriate treatment and unnecessary hospitalisation.